Add parallel Print Page Options

11 (For Jesus[a] knew the one who was going to betray him. For this reason he said, “Not every one of you is[b] clean.”)[c]

12 So when Jesus[d] had washed their feet and put his outer clothing back on, he took his place at the table[e] again and said to them, “Do you understand[f] what I have done for you? 13 You call me ‘Teacher’ and ‘Lord,’ and do so correctly,[g] for that is what I am.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 13:11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  2. John 13:11 tn Grk “Not all of you are.”
  3. John 13:11 sn This is a parenthetical note by the author.
  4. John 13:12 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  5. John 13:12 tn Grk “he reclined at the table.” The phrase reflects the normal 1st century Near Eastern practice of eating a meal in a semi-reclining position.
  6. John 13:12 tn Grk “Do you know.”
  7. John 13:13 tn Or “rightly.”
  8. John 13:13 tn Grk “and I am these things.”